
Traducciones jurídicas
Siguiendo la letra de la ley – mi especialización es el derecho. Traduzco sus textos especializados en jurídica, en las combinaciones alemán, español e italiano en ambas direcciones lingüísticas – de manera confidencial y puntual. Todos los contratos, sentencias, extractos de Registros de Propiedad, autos judiciales, documentos de constitución de empresa, etc. tienen que ser traducidos de manera precisa y estilísticamente correctos/as, además de, en caso de que sea necesario, ser certificados/as. Personalmente, me centro en los siguientes ámbitos legales de textos jurídicos:
- Derecho penal
- Derecho civil
- Derecho de familia
- Derecho de sociedades
- Derecho inmobiliario
- Derecho de sucesiones

Traducciones médicas
Sus textos especializados en el ámbito de la medicina y de la farmacia los traduzco con precisión y atención al detalle: tanto del español o italiano al alemán como también, del alemán al español o al italiano. No importa que se trate de fichas técnicas de medicamentos, de estudios clínicos, prospectos, diagnósticos médicos o dictámenes periciales como, por ejemplo, en el marco de un procedimiento penal o civil.
También traduzco del inglés al alemán textos especializados específicos como, por ejemplo, efectos secundarios de los medicamentos. En caso de traducciones inversas del alemán al inglés o a otros idiomas, le recomiendo, con mucho gusto, otros compañeros/as profesionales nativos.

Traducciones SEO de páginas web
También y traduzco su página web del español, italiano o inglés al alemán – optimizada para los motores de búsqueda y si quiere, adaptada al mercado alemán, austriaco o al suizo.
¿Necesita una localización de su software, su aplicación o su tienda online? Entonces adaptaré la traducción culturalmente al mercado de destino. Tratamos su estrategia SEO y sería ideal que, me enviase su texto origen optimizado para contenido SEO, junto con la lista de palabras clave que quiere para el texto meta. Yo me encargaré de la densidad de las palabras clave, la jerarquía de indicadores, meta descripción y etiquetas de títulos.