Sandra Götz

Sandra Götz, MA

Sprachen leben. Sandra Götz dolmetscht, übersetzt, lektoriert und unterrichtet seit 2010 freiberuflich und mit großer Leidenschaft. Ich liebe und lebe meinen Beruf. Weil es da schon immer diese unbändige Faszination für die wunderschöne Welt der Sprachen gab. Weil Kopf und Herz dabei sind. Und natürlich, weil das Know-how stimmt.

  • Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für die spanische Sprache
  • Mehr als 10-jährige Tätigkeit als Dolmetscherin und Fachübersetzerin (Spanisch, Italienisch, Englisch) sowie als Lektorin von wissenschaftlichen Arbeiten und Trainerin in der Erwachsenenbildung
  • Mehrsprachige Ausbildung: Masterstudium in Konferenzdolmetschen an der Universität Wien (Spanisch – Italienisch – Deutsch)
  • Bakkalaureatsstudium Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Wien mit Wahlfach Internationale Entwicklung (Spanisch – Italienisch – Deutsch)
  • Zertifizierungsprüfung zur Gerichtsdolmetscherin

  • Mitglied des Österreichischen Berufsverbandes für Dolmetschen und Übersetzen (UNIVERSITAS Austria)
  • Mitglied des Österreichischen Verbandes der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher (ÖVGD)
  • Spanisch- und italienischsprachiger Background durch längere Auslandsaufenthalte in Europa (Spanien und Italien) sowie Südamerika (Peru)
  • Qualität durch kontinuierliche Weiterbildung (z. B. Seminare zu relevanten Themenfeldern der Materien Recht und Medizin)
  • Ehrenamtliche Tätigkeit: Volontärin im Pilotprojekt „Tourismusförderung durch Englisch-Unterricht in Magdalena de Cao, Peru“

Referenzen

Dolmetschen und Übersetzen:

  • Für Staatsanwaltschaften, Gerichte, Notare, Standesämter, Kriminalpolizei etc.
  • Beglaubigte Übersetzungen amtlicher Dokumente für Privatpersonen: Zeugnis, Hochschulabschluss, Strafregisterbescheinigung, Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Staatsbürgerschaftsnachweis, Ehefähigkeitszeugnis etc.
  • Für Rechtsanwälte und Notare: Verträge, Gutachten, Notariatsakte oder sonstige öffentlich beglaubigte Urkunden, Kaufurkunden von Immobilien etc.
  • Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl, Wien

  • Übersetzungen für Unternehmen aus dem Bereich Medizin und Pharmazie
    • Fachlicher Schwerpunkt: v. a. medizinische Studien, Arzneimittelwirkungen
  • Botschaft der Republik Kolumbien, Wien

 

Sprachunterricht:

  • Trainerin im WIFI St. Pölten (Italienisch, Spanisch und Berufsreifeprüfung im Gegenstand Deutsch)
  • Englisch-Lehrerin in einer Grundschule in Peru (Volontariat)

LingArts

© Sandra Götz, 2020 – Kontakt & Impressum