• Allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für die spanische Sprache (Gerichtsdolmetscherin)
  • Über 10-jährige Tätigkeit als Dolmetscherin und Fachübersetzerin in den Sprachen Spanisch, Italienisch, Englisch und Deutsch sowie als Lektorin und Trainerin in der Erwachsenenbildung
  • Mehrsprachige Ausbildung: Masterstudium in Konferenzdolmetschen an der Universität Wien (Spanisch – Italienisch – Deutsch)
  • Bakkalaureatsstudium Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Wien mit Wahlfach Internationale Entwicklung (Spanisch – Italienisch – Deutsch)

  • Spanisch- und italienischsprachiger Background durch längere Auslandsaufenthalte in Europa (Spanien und Italien) sowie Südamerika (Peru)
  • Qualität durch kontinuierliche Weiterbildung (Stimmtraining, Fachterminologie etc.)
  • Mitglied im österreichischen Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen (UNIVERSITAS Austria)
  • Mitglied im österreichischen Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher (ÖVGD)
  • Ehrenamtliche Tätigkeit: Volontärin im Pilotprojekt „Tourismusförderung durch Englisch-Unterricht in Magdalena de Cao, Peru“

Referenzen (Auszug)

Dolmetschen und Übersetzen:

 

  • Staatsanwaltschaften, Gerichte, Kriminalpolizei, Justizanstalten etc.
    • Schwerpunkt: Strafrecht und Zivilrecht
  • Unternehmen aus dem Bereich Pharmazie und Medizin:
    • Schwerpunkt: medizinische Studien und Arzneimittelwirkungen
  • Übersetzungen amtlicher Dokumente für Privatkunden: Zeugnis, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Ehefähigkeitszeugnis, Staatsbürgerschaftsnachweis, Strafregisterauszug etc.
  • Für Anwälte, Notare, Unternehmen: Firmenbuchauszüge, Kaufurkunde einer Immobilie, Notariatsakte etc.
  • Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl, Wien
  • Botschaft der Republik Kolumbien, Wien

Sprachunterricht:

 

  • Trainerin im WIFI St. Pölten (Italienisch, Spanisch und Berufsreifeprüfung im Gegenstand Deutsch)
  • Englisch-Lehrerin in einer Grundschule in Peru (Volontariat)
  • Einzel- und Gruppentraining für Privatpersonen und Unternehmen

Sandra Götz

Sandra Götz, MA

Sprachen leben. Sandra Götz dolmetscht, übersetzt, lektoriert und unterrichtet seit 2010 freiberuflich und mit großer Leidenschaft. Ich liebe und lebe meinen Beruf. Weil es da schon immer diese unbändige Faszination für die wunderschöne Welt der Sprachen gab. Weil Kopf und Herz dabei sind. Und natürlich, weil das Know-how stimmt.

LingArts

© Sandra Götz, 2016 – Kontakt & Impressum